立彬's profileC'était Ma ViePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    March 20

    火中艰行,08重生

         最近世界发生了许多关于中国的事,年初已经显示出了"08中国年"的强势登陆.看到朋友一篇和我观点完全相符的博文,有幸借来发泄一番情绪.

    没有客观,就没有公正
      家里有一面国旗,昨天收拾屋子时不小心给翻了出来,记得这还是前年去大使馆开会时领的。“以后你们若是组织个比赛,和法国人踢球啊什么的,可以挂出来,也壮壮声势嘛”,心头忽然涌上一种久违的感觉,依稀是小学时每天早上看升旗的摸样。

      如今在国外久了,中国人也来得越来越多,汉字汉语都能常听常看,并不觉得疏远。然而国旗那抹红色,依然很难瞧见,假如碰巧在巴黎哪条路上瞅见,总会驻足多看上两眼。或许那只是是某个中资机构的办事处,甚至仅仅是旅行社的广告,却总能带来一丝温暖,漂泊在外并不孤单。

      当那天霍然看见电视里的镜头,有人野蛮的把国旗从大使馆的旗杆上扯下来,点把火烧掉,心里非常不是滋味。不仅仅是对暴徒的愤怒,同时也是对媒体的极度失望。TF1的报道一副幸灾乐祸的腔调,再没有做任何证实的情况下,第一时间武断的把过错强加于zg政府头上。所有采访的对象,引用的旧闻,提前下的结论,都带有强烈的偏向性,并且率先的把事件和Oly联系起来,迫不及待的误导电视观众,给自以为是的政客们提供命题。

       不单单是法国电视一台,几乎所有的法国媒体都是这副口吻。法新社,世界报,费加罗报,左中右各大媒体连篇累牍的报道,DL成了他们的红人,把他的话当成了真理,想当然,添油加醋,拼凑出一篇篇所谓调查。法新社那张被刻意裁剪过的照片,完全把事件的双方做了颠倒,公然的造假,丧失媒体的职业道德。客观不见了,新闻自由成了杜撰的自由,法国读者连尼泊尔人和中国人都分不清,更别说大使馆前烧国旗者和真正生活在那里的人民了。只听着他们口沫横飞,正符合了西方人的想象,永远是《tb七年》里的摸样。

       我们却没有机会传递真相,亏得总理还点名法国记者提问,传到这里只有少的可怜的几个镜头,断章取义的质问。每年出国的法国人,只有百分之五到过远东,其余的历史地理知识,几乎都来自于这些媒体。关系好的同事,偶尔也问起我的看法,可他们固有的理解,又怎么几句话能够改变的。尽量给法国朋友能理解的类比,这是中国内部的民族关系问题,如同你们的科西嘉和布雷塔尼省,而不是当年的阿尔及利亚。

       同样一个镜头,不同的解释,能造成完全不同的态度。暴徒藏起刀枪,能伪装成英雄,保护同胞的人,也能被诬陷成凶手。我们无法要求西方媒体公正,也不可能摘下多年的玫瑰色眼镜。但至少,你们得客观吧,篡改事实和选择性失明,能给世界带来什么呢,Vivre ensemble 不正是法国人说的吗。


                                                                                                                                   转载于友人 Luc 博客

      

      有人说我以前说法国人如何好,可是好人也有虚伪的一面,可能是价值观和思维方式的不同,他们喜欢把自己的一套强加于别人,但是对自己s'en fou;看到一个穷人富起来,想方设法地找到你的弱点瞎捅一番,这就是虚伪的西方媒体.班上同学被西方媒体舆论忽悠地根深蒂固的思考方式是难以改变的,他们的对我们的看法不重要,我们还是坚定地艰难朝我们的目标前进,阻挡不了破坏不了,走好自己的每一步,吸取他们的经验消化他们的批评,以助我们功成.08年还是我们的,激发我们更加努力建设好家园,各族人民为自己是中国人而自豪!

       再次愿同为留法学子以及曾经短暂缘分的自由足球队队友YAN Ming同学一路走好,为你默哀,愿你家人早释悲伤,全法中国留学生都和你们一起悼念!

      珍惜生命,三思后行,乐观前进,马到功成!

    May 04

    Dernièr Jour à la tête de l'état français

          QUARANTE ANS DE COMBAT POLITIQUE PRENNENT FIN.
          UNE PAGE SE TOURNE POUR LA FRANCE. POUR LUI AUSSI,QUI VEUT DÉSORMAIS «SERVIR AUTREMENT»
          Chirac,qui était un grand homme politique pour moi, qui était le première homme politique connu dans le monde sur moi,et qui m'avait pris l'autorisation pour aller étudier en France! 
    Voila , c'est tous ce que je voulais vous montrer une image humoristique pour la passé et le futur.
     
    La Révolution?   N.Sarkozy......
    March 14

    相关链接信息

           所有这一切都是由于CPE,最近全法政坛最为火爆的简写词。2007年法国总统大选在即,现任总理德维勒潘在任期内决定好好赌一把,为了证明自己任期内改革政绩,有别于前任拉法罕的无所作为,做出了CPE的决定,这一行为立即将自己摆在了学生对立面。
          这里有必要解释下法国几种主要工作合同方式:
          CDD(Contrat à durée déterminée):定期合同,有时间限制的合同;
          CDI(Contrat à durée indéterminée):长期合同,无时间限制的合同;
          CNE(Contrat Nouvelle Embauche):所谓新雇佣合同,仅限于员工少于20人的小企业,试用期可达两年,企业主可以在不提供理由的情况下,解雇这些在工龄两年以下的职工;
          CPE(Contrat Première Embauche):所谓首次雇佣合同。
          失业问题已经困扰法国多年,去年年底引起全法的巴黎郊区的骚乱就是起于失业问题,为了替法国企业松绑,让他们毫无顾忌地雇用青年人,借此为青年人创造更多的就业机会,刺激市场就业,区别于法国社会已经普遍采用的两种合同CDD和CDI,今年一月又新推出一种合同新形式-CPE,该新政策则适用于年龄在26岁以下的年轻人、20人以上规模的企业。根据这一政策,26岁以下的被雇佣的人,其试用期可长达两年。对工作满四个月后被解雇的年轻人,政府将连续两个月补贴每月460欧元的失业补助。另外在签订雇佣合同后,签约者就有可能获得职业培训的权利,而一般则要求达到一年的工龄。它允许雇主在两年试用期内可随时解雇职员,不需提供任何理由,也不需要承担相应的赔偿后果。
          对于德维尔潘的“好意”,法国的大学生似乎并不领情,因为他们更加担心这项新劳工法带来的负面影响。这种合同条款的使用,无疑增加了就业者的风险,针对的人群几乎是所有从高校毕业不久的大学生,无论是国有企业还是私营企业,在工作岗位基本不作增长的情况下,失业率和雇员流动率必将上涨。 刚刚踏上社会的年轻人肯定不愿意看到这种情况,如今的法国,大学毕业一年之内,如能找到一份体面的工作已经很不容易,两年的试用期,位子还没有坐热,随时可能再度失业,很少有年轻人愿意承受这种压力和打击。

    Manifestation d'étudiants à Paris contre le CPE, le 14 mars 2006. | REUTERS/STRINGER/FRANCE